09/29/2007
太忙了,所以‥‥
因為進入下半年度,逐漸進入站長小弟的工作旺季(是的,自由工作者也是有工作旺季的),所以在這裡寫東西的頻率就明顯降低了;如果您常回來這裡看看有沒有新東西,得跟您說聲抱歉。
自由工作者往往就是這樣,客戶忙的時候跟著忙、客戶不忙的時候希望放完假回來收到你做好的東西,所以只要進入工作旺季,就是24小時焦頭爛額;當然,半年的生計也就靠這一陣子的努力才有米下鍋了。
幸好工作的尖峰期現在看來已經過了一半,預定(只是預定)到十月中之後狀況就會比較好一些。
每個產業都會有淡旺季之分,甚至同一個產業裡不同的公司因為產品時程、會計年度、行銷策略等等因素,淡旺季也會有所不同;例如對資訊業的內銷廠商而言,每年幾個重要的電腦展(例如8月應用展和12月資訊月)是旺季,但對於服務這些廠商的外發工作者而言,前一兩個月的準備期間就是旺季。
如果你的客戶不只一個產業,而兩個產業、或是兩個客戶的旺季剛好同時出現的時候,就會有時間排擠、工作壓頂的慘狀,也就是我現在遭遇的情形。
您服務的是什麼產業呢?有沒有明顯淡旺季造成工作負擔(或冷清)的情形?
總之,我會在有時間的時候繼續回來寫;如果您真的想看點什麼,也可以到我的個人網站去坐坐,只是寫的東西同樣也不多就是了。:D
自由工作者往往就是這樣,客戶忙的時候跟著忙、客戶不忙的時候希望放完假回來收到你做好的東西,所以只要進入工作旺季,就是24小時焦頭爛額;當然,半年的生計也就靠這一陣子的努力才有米下鍋了。
幸好工作的尖峰期現在看來已經過了一半,預定(只是預定)到十月中之後狀況就會比較好一些。
每個產業都會有淡旺季之分,甚至同一個產業裡不同的公司因為產品時程、會計年度、行銷策略等等因素,淡旺季也會有所不同;例如對資訊業的內銷廠商而言,每年幾個重要的電腦展(例如8月應用展和12月資訊月)是旺季,但對於服務這些廠商的外發工作者而言,前一兩個月的準備期間就是旺季。
如果你的客戶不只一個產業,而兩個產業、或是兩個客戶的旺季剛好同時出現的時候,就會有時間排擠、工作壓頂的慘狀,也就是我現在遭遇的情形。
您服務的是什麼產業呢?有沒有明顯淡旺季造成工作負擔(或冷清)的情形?
總之,我會在有時間的時候繼續回來寫;如果您真的想看點什麼,也可以到我的個人網站去坐坐,只是寫的東西同樣也不多就是了。:D
09/14/2007
我看企管書
雖然以前念的本行是企業管理和經濟學(成績並不好就是),但除了特別的行銷和危機處理案例之外,我其實不太愛讀流行的企管書籍,頂多看看他們講些什麼,作為表達「不喜歡」意見時的資本。
尤其是幾年前流行的所謂「成功學」;如果我沒有誤解的話,這些學問多半是把一些成功名流的案例加以包裝,分析出看似有理的一套、去掉不適合的部份,再變成入口即化的條列內容。
那個時候到書店看看,所謂「成功學大師」多如牛毛,連高中時代一位愛哭得要命的社團學弟,也忽然冒出來變成大師。當然,我不認為「成功學」算是企管書,不過跟許多掛著企管招牌的畫大餅書相較,其實相去也不太遠。
多年前曾經接到一個廣告電話,問我有沒有看過某大師的書,我答沒有(其實看過,但我不想表示興趣),電話那頭的女生竟然用那種你去死吧的語氣說:
尤其是幾年前流行的所謂「成功學」;如果我沒有誤解的話,這些學問多半是把一些成功名流的案例加以包裝,分析出看似有理的一套、去掉不適合的部份,再變成入口即化的條列內容。
那個時候到書店看看,所謂「成功學大師」多如牛毛,連高中時代一位愛哭得要命的社團學弟,也忽然冒出來變成大師。當然,我不認為「成功學」算是企管書,不過跟許多掛著企管招牌的畫大餅書相較,其實相去也不太遠。
多年前曾經接到一個廣告電話,問我有沒有看過某大師的書,我答沒有(其實看過,但我不想表示興趣),電話那頭的女生竟然用那種你去死吧的語氣說:
版權聲明:本站文章版權均屬作者所有,全文轉載他站內容均經作者許可,不再個別加註;未經書面同意請勿全文轉貼本站文章。
Copyright stuff: We may take topics or lists from others and write our own content afterwards, but never translate or reproduce directly without permission. This site provides information to mobile and freelance workers in Chinese. Reciprocal or inquiries are welcomed at nomad [at] ipod.to.
Copyright stuff: We may take topics or lists from others and write our own content afterwards, but never translate or reproduce directly without permission. This site provides information to mobile and freelance workers in Chinese. Reciprocal or inquiries are welcomed at nomad [at] ipod.to.
這是廣告


